hong hóng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Attendre avec impatience et curiosité : "hong hóng" décrit l'action d'attendre quelque chose ou quelqu'un avec un vif désir, souvent mêlé d'une curiosité intense, en guettant son apparition ou son arrivée.
- Épier, guetter : Ce verbe peut aussi impliquer l'idée de surveiller, d'observer discrètement ou avec insistance en attendant qu'un événement se produise.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cậu bé hong hóng mẹ đi chợ về. (Le petit garçon attend sa mère qui est allée au marché avec une impatience avide.)
- Họ ngồi hong hóng tin tức từ chiến trường. (Ils sont assis à guetter avidement des nouvelles du front.)
- Đừng có hong hóng chuyện của người khác như thế. (Ne reste pas à épier ainsi les affaires des autres.)
Utilisations avancées
- "hong hóng chờ đợi" : attendre en guettant, dans une attente pleine d'espoir et d'impatience.
- Cả làng hong hóng chờ đợi kết quả cuộc thi. (Tout le village attend et guette avec impatience les résultats du concours.)
Variantes et mots apparentés
- Hóng (verbe) : Le mot racine, signifiant essentiellement "écouter aux portes", "guetter des nouvelles". "Hong hóng" en est une forme redoublée (láy) qui intensifie le sens.
- Nó thích ngồi hóng chuyện hàng xóm. (Il aime s'asseoir pour écouter aux portes / épier les histoires des voisins.)
Synonymes
- Guetter : Surveiller attentivement dans l'attente de.
- Attendre avec impatience : Être dans une attente désireuse.
- Épier : Observer secrètement.
Expressions idiomatiques liées
- Hong hóng chuyện thiên hạ : Être à l'affût des affaires des autres, des ragots.
- Bà ấy suốt ngày chỉ thích hong hóng chuyện thiên hạ. (Elle, toute la journée, ne fait qu'aimer guetter les affaires des autres.)
- xem hóng